Большой театр презентовал новую сказку для детей

18.12.2014

Большой театр презентовал новую сказку для детей

В Большом театре для юной публики состоялась премьера оперы «История Кая и Герды». В этом году, Большой театр предлагает детям, кроме постоянного новогоднего балета «Щелкунчик», вторую новогоднюю сказку, созданную по мотивам всем известной истории Ганса Христиана Андерсена «Снежная королева». Сценарий зимней новогодней сказки – оперы написал Сергей Баневич, постановка спектакля под руководством Дмитрия Белянушкина, художественно -  оформительские работы под руководством Валерия Левенталя, музыкальное сопровождение под руководством Антона Гришанина.

Руководство Большого театра продолжает свою серию детских спектаклей. Все началось с «Мойдодыра», вслед за которым появились «Путешествие по оркестру» и опера «Дитя и волшебство». Эти спектакли продолжились «Историей Кая и Герды», основой которой стала сказка знаменитого датского сказочника. Оперу С.Баневича исполняли в различных авторских интерпретациях, на протяжении тридцати лет они исполнялись на сцене Мариинского театра, где партия Герды была в исполнении Анны Нетребко. Но композитором была сделана четвертая версия партитуры специально для Большого театра, а также написан другой Пролог – отрывистый, жесткий, который как будто озвучивает жуткий мир троллей, разносящих осколки зеркала, и дает колоссальный размах всей постановке.    

Эта была очень непростая работа – переделать на новый лад такие любимые и известные всем образы (мультипликационные и киноэкранные) главных героев, созданных Евгением Шварцом: Снежную королеву, Герду, Кая, оленя. Но группа Большого театра справилась с этим заданием – Дмитрием Белянушкиным и Валерием Левенталем было создано впечатляющее зрелище с чудесами и волшебством. Шварцевского Сказочника заменили Фонарщиком, который появляется с вихрем и произносит то же заклинание «крибле-крабле-бумс». Роль Фонарщика исполняет Александр Миминошвили, обаятельный фокусник, который ловко достает из ладони огонь. От взмаха его руки, перед зрителями предстает нарядный городок, уставленный пестрыми домиками размером чуть выше детей и оркестр веселых пожарников, облаченных в красные мундиры и медными, начищенными до блеска инструментами в руках. Кучка людей собралась вокруг кукольного театра, в котором начинается представление с участием балерины и оловянного солдатика. Кай, в исполнении Богдана Волкова, и Герда, в исполнении Ольги Кульчинской, исполнили дуэтом партию, посвященную верности и любви, так проникновенно, что роза, растущая в горшке, взяла и зацвела.

Также, очень неожиданной оказалась версия Снежной королевы, которая предстала перед зрителями в образе Королевы тьмы – черной, страшной и опасной. Партию Королевы исполняла Евгения Сегенюк. Она настолько точно передала темный образ Королевы, с помощью угрожающего голоса и быстрых ударов палочкой из льда в грудь Каю, довершенный белыми бледными замороженными девочками, которые перебирали с застывшим взглядом ледяные осколки, что вся эта картина как будто околдовала зрителей. Демонический мрачный мир Королевы тьмы выглядел намного тревожнее и опаснее грубого и бесшабашного мира разбойников, возглавляемого рыжей Атаманшей, в исполнении Николая Казанского. Пока воры орали свои песни, нелепая и простодушная Маленькая разбойница, в исполнении Ксении Вязниковой, открыла в себе любовь с помощью Герды.   

В этой версии сказки только северный олень (в исполнении Александра Миминошвили) остался белым и пел бархатистым нежным голосом из – за кулис. Он помогал Герде в поисках Кая. В конце этой необычной истории победила любовь.